Daemon Padre, the words come slowly. It is a long time now since I have spoken in the Portuguese tongue. For more than a year, my companions here were those who do not speak with the tongues of men. And you must remember, padre, that in Rio, where I was born, I was named Luiz o Bobo, which is to say, Luiz the Simple. There was something wrong with my head, so that my hands were always clumsy and my feet stumbled over each other. I could not remember very much. But I could see things. Yes, padre, I could see things such as other men do not know. I can see things now. Do you know who stands beside you, padre, listening while I talk? Never mind that. I am Luiz o Bobo still, though here on this island there were great powers of healing, and I can remember now the things that happened to me years ago. More easily than I remember what happened last week or the week before that. The year has been like a single day, for time on this island is not like time outside. When a man lives with them, there is no time. The ninfas, I mean. And the others. . I am not lying. Why should I? I am going to die, quite soon now. You were right to tell me that, padre. But I knew. I knew already. Your crucifix is very pretty, padre. I like the way it shines in the sun. But that is not for me. You see, I have always known the things that walk beside men-other men. Not me. Perhaps they are souls, and I have no soul, being simple. Or perhaps they are daemons such as only clever men have. Or perhaps they are both these things. I do not know. But I know that I am dying. After the ninfas go away, I would not care to live. Since you ask how I came to this place, I will tell you if the time remains to me. You will not believe. This is the one place on earth, I think, where they lingered still—those things you do not believe. But before I speak of them, I must go back to an earlier day, when I was young beside the blue bay of Rio, under Sugar Loaf. I remember the docks of Rio, and the children who mocked me. I was big and strong, but I was o Bobo with a mind that knew no yesterday or tomorrow. Minha avó, my grandmother, was kind to me. She was from Ceará, where the yearly droughts kill hope, and she was half blind, with pain in her back always. She worked so that we could eat, and she did not scold me too much. I know that she was good. It was something I could see; I have always had that power. One morning my grandmother did not waken. She was cold when I touched her hand. That did not frighten me for the—good thing— about her lingered for a while. I closed her eyes and kissed her, and then I went away. I was hungry, and because I was o Bobo, I thought that someone might give me food, out of kindness. . In the end, I foraged from the rubbish-heaps. I did not starve. But I was lost and alone. Have you ever felt that, padre? It is like a bitter wind from the mountains and no sheepskin cloak can shut it out. One night I wandered into a sailors’ saloon, and I remember that there were many dark shapes with eyes that shone, hovering beside the men who drank there. The men had red, wind-burned faces and tarry hands. They made me drink ‘guardiente until the room whirled around and went dark. I woke in a dirty bunk. I heard planks groaning and the floor rocked under me. Yes, padre, I had been shanghaied. I stumbled on deck, half blind in the dazzling sunlight, and there I found a man who had a strange and shining daemon. He was the captain of the ship, though I did not know it then. I scarcely saw the man at all. I was looking at the daemon. Now, most men have shapes that walk behind them, padre. Perhaps you know that, too. Some of them are dark, like the shapes I saw in the saloon. Some of them are bright, like that which followed my grandmother. Some of them are colored, pale colors like ashes or rainbows. But this man had a scarlet daemon. And it was a scarlet beside which blood itself is ashen. The color blinded me. And yet it drew me, too. I could not take my eyes away, nor could I look at it long without pain. I never saw a color more beautiful, nor more frightening. It made my heart shrink within me, and quiver like a dog that fears the whip. If I have a soul, perhaps it was my soul that quivered. And I feared the beauty of the color as much as I feared the terror it awoke in me. It is not good to see beauty in that which is evil. Other men upon the deck had daemons too. Dark shapes and pale shapes that followed them like their shadows. But I saw all the claemons waver away from the red, beautiful thing that hung above the captain of the ship. The other daemons watched out of burning eyes. The red daemon had no eyes. Its beautiful, blind face was turned always toward the captain, as if it saw only through his vision. I could see the lines of its closed lids. And my terror of its beauty, and my terror of its evil, were nothing to my terror of the moment when the red daemon might lift those lids and look out upon the world. The captain’s name was Jonah Stryker. He was a cruel man, dangerous to be near. The men hated him. They were at his mercy while we were at sea, and the captain was at the mercy of his daemon. That was why I could not hate him as the others did. Perhaps it was pity I felt for Jonah Stryker. And you, who know men better than I, will understand that the pity I had for him made the captain hate me more bitterly than even his crew hated him. When I came on deck that first morning, because I was blinded by the sun and by the redness of the scarlet daemon, and because I was ignorant and bewildered, I broke a shipboard rule. What it was, I do not know. There were so many, and I never could remember very clearly in those days. Perhaps I walked between him and the wind. Would that be wrong on a clipper ship, padre? I never understood. The captain shouted at me, in the Yankee tongue, evil words whose meaning I did not know, but the daemon glowed redder when he spoke them. And he struck me with his fist so that I fell. There was a look of secret bliss on the blind crimson face hovering above his, because of the anger that rose in him. I thought that through the captain’s eyes the closed eyes of the daemon were watching me. I wept. In that moment, for the first time, I knew how truly alone a man like me must be. For I had no daemon. It was not the simple loneliness for my grandmother or for human companionship that brought the tears to my eyes. That I could endure. But I saw the look of joy upon the blind daemon-f ace because of the captain’s evil, and I remembered the look of joy that a bright shape sometimes wears who follows a good man. And I knew that no deed of mine would ever bring joy or sorrow to that which moves behind a man with a soul. I lay upon the bright, hot deck and wept, not because of the blow, but because I knew suddenly, for the first time, that I was alone. No daemon for good or evil would ever follow me. Perhaps because I have no soul. That loneliness, father, is something not even you could Understand. The captain seized my arm and pulled me roughly to my feet. I did not understand, then, the words he spoke in his Yankee tongue, though later I picked up enough of that speech to know what men were saying around me. You may think it strange that o Bobo could learn a foreign tongue. It was easy for me. Easier, perhaps, than for a wiser man. Much I read upon the faces of their daemons, and there were many words whose real sounds I did not know, but whose meaning I found in the hum of thoughts about a man’s head. The captain shouted for a man named Barton, and the first mate hurried up, looking frightened. The captain pushed me back against the rail so that I staggered, seeing him and the deck and the watching daemons through the rainbows that tears cast before one’s eyes. There was loud talk, and many gestures toward me and the other two men who had been shanghaied from the port of Rio. The first mate tapped his head when he pointed to me, and the captain cursed again in the tongue of the foreigners, so that his daemon smiled very sweetly at his shoulder. I think that was the first time I let the captain see pity on my face when I looked at him. That was the one thing he could not bear. He snatched a belaying pin from the rail and struck me in the face with it, so that I felt the teeth break in my mouth. The blood I spat upon the deck was a beautiful color, but it looked paler than water beside the colOr of the captain’s daemon. I remember all the daemons but the red one leaned a little forward when they saw blood running, snuffing up the smell and the brightness of it like incense. The red one did not even turn his blind face. The captain struck me again because I had soiled his deck. My first task aboard the Dancing Martha was to scrub up my own blood from the planking. Afterward they dragged me to the galley and threw me into the narrow alley at the cook’s feet. I burned my hands on the stove. The captain laughed to see me jump back from it. It is a terrible thing that~ though I heard his laughter many times a day, I never heard mirth in it. But there was mirth on his daemon’s face. Pain was with me for many days thereafter, because of the beating and the burns, but I was glad in a way. Pain kept my mind from the loneliness I had just discovered in myself. Those were bad days, padre. The worst days of my life. Afterward, when I was no longer lonely, I looked back upon them as a soul in paradise might look back on purgatory. No, I am still alone. Nothing follows me as things follow other men. But here on the island I found the ninf as, and I was content. I found them because of the Shaughnessy. I can understand him today in a way I could not do just then. He was a wise man and I am o Bobo, but I think I know some of his thoughts now, because today I, too, know I am going to die. The Shaughnessy lived many days with death. I do not know how long. It was weeks and months in coming to him, though it lived in his lungs and his heart as a child lives within its mother, biding its time to be born. The Shaughnessy was a passenger. He had much money, so that he could do what he willed with his last days of living. Also he came of a great family in a foreign land called Ireland. The captain hated him for many reasons. He scorned him because of his weakness, and he feared him because he was ill. Perhaps he envied him too, because his people had once been kings and because the Shaughnessy was not afraid to die. The captain, I know, feared death. He feared it most terribly. He was right to fear it. He could not know that a daemon rode upon his shoulder, smiling its sweet, secret smile, but some instinct must have warned him that it was there, biding its time like the death in the Shaughnessy’s lungs. I saw the captain die. I know he was right to fear the hour of his daemon. . Those were bad days on the ship. They were worse because of the great beauty all around us. I had never been at sea before, and the motion of the ship was a wonder to me, the clouds of straining sail above us and the sea all about, streaked with the colors of the currents and dazzling where the sun-track lay. White gulls followed us with their yellow feet tucked up as they soared over the deck, and porpoises followed too, playing in great arcs about the ship and dripping diamonds in the sun. I worked hard, for no more wages than freedom from blows when I did well, and the scraps that were left from the table after the cook had eaten his fill. The cook was not a bad man like the captain, but he was not a good man, either. He did not care. His daemon was smoky, asleep, indifferent to the cook and the world. It was the Shaughnessy who made my life worth the trouble of living. If it had not been for him, I might have surrendered life and gone into the breathing sea some night when no one was looking. It would not have been a sin for me, as it would be for a man with a soul. But because of the Shaughnessy I did not. He had a strange sort of daemon himself, mother-of-pearl in the light, with gleams of darker colors when the shadows of night came on. He may have been a bad man in his day. I do not know. The presence of death in him opened his eyes, perhaps. I know only that to me he was very kind. His daemon grew brighter as the man himself grew weak with the oncoming of death. He told me many tales. I have never seen the foreign country of Ireland, but I walked there often in my dreams because of the tales he told. The foreign isles called Greece grew clear to me too, because the Shaughnessy had dwelt there and loved them. And he told me of things which he said were not really true, but I thought he said that with only half his mind, because I saw them so clearly while he talked. Great Odysseus was a man of flesh and blood to me, with a shining daemon on his shoulder, and the voyage that took so many enchanted years was a voyage I almost remembered, as if I myself had toiled among the crew. He told me of burning Sappho, and I knew why the poet used that word for her, and I think the Shaughnessy knew too, though we did not speak of it. I knew how dazzling the thing must have been that followed her through the white streets of Lesbos and leaned upon her shoulder while she sang. He told me of the nereids and the oceanids, and once I think I saw, far away in the sun-track that blinded my eyes, a mighty head rise dripping from the water, and heard the music of a wreathed horn as Triton called to his fish-tailed girls. The Dancing Martha stopped at Jamaica for a cargo of sugar and rum. Then we struck out across the blue water toward a country called England. But our luck was bad. Nothing was right about the ship on that voyage. Our water-casks had not been cleaned as they should be, and the drinking water became foul. A man can pick the maggots out of his salt pork if he must, but bad water is a thing he cannot mend. So the captain ordered our course changed for a little island he knew in these waters. It was too tiny to be inhabited, a rock rising out of the great blue deeps with a fresh spring bubbling high up in a cup of the forested crags. I saw it rising in the dawn like a green cloud on the horizon. Then it was a jewel of green as we drew nearer, floating on the blue water. And my heart was a bubble in my chest, shining with rainbow colors, lighter than the air around me. Part of my mind thought that the island was an isle in Rio Bay, and somehow I felt that I had come home again and would find my grandmother waiting on the shore. I forgot so much in those days. I forgot that she was dead. I thought we would circle the island and come in across the dancing Bay to the foot of the Rua d’Oporto, with the lovely city rising on its hills above the water. I felt so sure of all this that I ran to tell the Sbaughnessy of my delight in homecoming. And because I was hurrying, and blind to all on deck with the vision of Rio in my eyes, I blundered into the captain himself. He staggered and caught my arm to save his footing, and we were so close together that for a moment the crimson daemon swayed above my own head, its eyeless face turned down to mine. I looked up at that beautiful, smiling face, so near that I could touch it and yet, I knew, farther away than the farthest star. I looked at it and screamed in terror. I had never been so near a daemon before, and I could feel its breath on my face, sweet-smelling, burning my skin with its scorching cold. The captain was white with his anger and his—his envy? Perhaps it was envy he felt even of me, o Bobo, for a man with a daemon like that one hanging on his shoulder may well envy the man without a soul. He hated me bitterly, because he knew I pitied him, and to receive the pity of o Bobo must be a very humbling thing. Also he knew that I could not look at him for more than a moment or two, because of the blinding color of his daemon. I think he did not know why I blinked and looked away, shuddering inside, whenever he crossed my path. But he knew it was not the angry fear which other men felt for him which made me avert my eyes. I think he sensed that because he was damned I could not gaze upon him long, and that too made him hate and fear and envy the lowliest man in his crew. All the color went out of his face as he looked at me, and the daemon above him flushed a deeper and lovelier scarlet, and the captain reached for a belaying pin with a hand that trembled. That which looked out of his eyes was not a man at all, but a daemon, and a daemon that quivered with joy as I was quivering with terror. I heard the bone crack when the club came down upon my skull. I saw lightning dazzle across my eyes and my head was filled with brightness. I remember almost nothing more of that bad time. A little night closed around me and I saw through it only when the lightning of the captain’s blows illumined the dark. I heard his claemon laughing. When the day came back to me, I was lying on the deck with the Shaughnessy kneeling beside me bathing my face with something that stung. His daemon watched me over his shoulder, bright motherof-pearl colors, its face compassionate. I did not look at it. The lone- liness in me was sharper than the pain of my body, because no daemon of my own hung shining over my hurts, and no daemon ever would. The Shaughnessy spoke in the soft, hushing Portuguese of Lisboa, that always sounded so strange to me. “Lie still, Luiz,” he was saying. “Don’t cry. I’ll see that he never touches you again.” I did not know until then that I was weeping. It was not for pain. It was for the look on his daemon’s face, and for loneliness. The Shaughnessy said, “WThen he comes back from the island, I’ll have it out with him.” He said more than that, but I was not listening. I was struggling with a thought, and thoughts came hard through the sleepiness that always clouded my brain. The Shaughnessy meant kindly, but! knew the captain was master upon the ship. And it still seemed to me that we were anchored in the Bay of Rio and my grandmother awaited me on the shore. I sat up. Beyond the rail the high green island was bright, sunshine winking from the water all around it, and from the leaves that clothed its slopes. I knew what I was going to do. When the Shaughnessy went away for more water, I got to my feet. There was much pain in my head, and all my body ached from the captain’s blows, and the deck was reeling underfoot with a motion the waves could not give it. When I got to the rail, I fell across it before I could jump, and slid into the sea very quietly. I remember only flashes after that. Salt water burning me, and great waves lifting and falling all around me, and the breath hot in my lungs when the water did not burn even hotter there. Then there was sand under my knees, and I crawled up a little beach and I think I fell asleep in the shelter of a clump of palms. Then I dreamed that it was dark, with stars hanging overhead almost near enough to touch, and so bright they burned my eyes. I dreamed I heard men calling me through the trees, and I did not answer. I dreamed I heard voices quarreling, the captain’s voice loud and angry, the Shaughnessy’s tight and thin. I dreamed of oarlocks creaking and water splashing from dipping blades, and the sound of it receding into the warmth and darkness. I put up a hand to touch a star cluster that hung above my head, and the cluster was bright and tingling to feel. Then I saw that it was the Shaughnessy’s face. I said, “Oh, s’nhor,” in a whisper, because I remembered that the captain had spoken from very close by. The Shaughnessy smiled at me in the starlight. “Don’t whisper, Luiz. We’re alone now.” I was happy on the island. The Shaughnessy was kind to me, and the days were long and bright, and the island itself was friendly. One knows that of a place. And I thought, in those days, that I would never see the captain again or his beautiful scarlet daemon smiling its blind, secret smile above his shoulder. He had left us to die upon the island, and one of us did die. The Shaughnessy said that another man might have perished of the blows the captain gave me. But I think because my brain is such a simple thing it mended easily, and perhaps the blow that made my skull crack let in a little more of wit than I had owned before. Or perhaps happiness did it, plenty of food to eat, and the Shaughnessy’s tales of the things that—that you do not believe, meu padre. The Shaughnessy grew weak as I grew strong. He lay all day in the shade of a broad tree by the shore, and as his strength failed him, his daemon grew brighter and more remote, as if it were already halfway through the veil of another world. When I was well again, the Shaughnessy showed me how to build a thatched lean-to that would withstand the rain. “There may be hurricanes, Luiz,” he said to me. “This barraca will be blown down. Will you remember how to build another?” “Sim,” I said. “I shall remember. You will show me.” “No, Luiz. I shall not be here. You must remember.” He told me many things, over and over again, very patiently. How to find the shellfish on the rocks when the tide was out, how to trap fish in the stream, what fruit I might eat and what I must never touch. It was not easy for me. When I tried to remember too much it made my head hurt. I explored the island, coming back to tell him all I had found. At first I was sure that when I had crossed the high hills and stood upon their peaks I would see the beautiful slopes of Rio shining across the water. My heart sank when I stood for the first time upon the heights and saw only more ocean, empty, heaving between me and the horizon. But I soon forgot again, and Rio and the past faded from my mind. I found the pool cupped high in a hollow of the crags, where clear sweet water bubbled up in the shadow of the trees and the streamlet dropped away in a series of pools and falls toward the levels far below. I found groves of pale trees with leaves like streaming hair, rustling with the noise of the waterfall. I found no people here, and yet I felt always that there were watchers among the leaves, and it seemed to me that laughter sounded sometimes behind me, smothered when I turned my head. When I told the Shaughnessy this he smiled at me. “I’ve told you too many tales,” he said. “But if anyone could see them, I think it would be you, Luiz.” “Sim, s’nhor,” I said. “Tell me again of the forest-women. Could they be here, do you think, s’nhor?” He let sand trickle through his fingers, watching it as if the fall of sand had some meaning to his mind that I could not fathom. “Ah, well,” he said, “they might be. They like the olive groves of Greece best, and the tall trees on Olympus. But every mountain has its oread. Here, too, perhaps. The Little People left Ireland years ago and for all I know the oreads have fled from civilization too, and found such places as this to put them in mind of home. “There was one who turned into a fountain once, long ago. I saw that fountain in Greece. I drank from it. There must have been a sort of magic in the waters, for I always went back to Greece after that. I’d leave, but I couldn’t stay away long” lIe smiled at mc. “Maybe no’v. because I can’t go back again, the oreads have come to me here.” I looked hard at him to see if he meant what he said, but he shook his head and smiled again. “I think they haven’t come for me. Maybe for you, Luiz. Belief is what they want. If you believe, perhaps you’ll really see them. I’d be the last man to deny a thing like that. You’ll need something like them to keep you company, my friend—afterward.” And he trickled sand through his fingers again, watching it fall with a look upon his face I did not understand. The night came swiftly on that island. It was a lovely place. The Shaughnessy said islands have a magic all their own, for they are the place where earth and ocean meet. We used to lie on the shore watching the fire that burned upon the edges of the waves lap up the beach and breathe away again, and the Shaughnessy told me many tales. His voice was growing weaker, and he did not trouble so much any more to test my memory for the lessons he had taught. But he spoke of ancient magic, and more and more in these last days, his mind turned back to the wonders of the connfrv called Ireland, He told me of the little green people with their lanterns low down among the ferns. I—Ic told me of the unicórnio, s’uft as the swiftcst’ bird, a magical stag with one horn upon its forehead as long as the shaft of a spear and as sharp as whatever is sharpest .Ancl he told me of Pan, goat-footed, moving through the woodland with laughter run- ning before him and panic behind, the same panic terror which my language and the Shaughnessy’s get from his name. Pc~nico, we Brazilians call it. One evening he called to me and held up a wooden cross. “Luiz, look at this,” he said. I saw that upon the arms of the cross he had made deep carvings with his knife. “This is my name,” he told me. “If anyone ever comes here asking for me, you must show them this cross.” I looked at it closely. I knew what he meant about the name—it is that sort of enchantment in which markings can speak with a voice too tiny for the ears to hear. I am o Bobo and I never learned to read, so that I do not understand how this may be done. “Some day,” the Shaughnessy went on, “I think someone will come. My people at home may not be satisfied with whatever story Captain Stryker invents for them. Or a drunken sailor may talk. If they do find this island, Luiz, I want this cross above my grave to tell them who I was. And for another reason,” he said thoughtfully. “For another reason too. But that need not worry you, meu amigo.” He told me where to dig the bed for him. I-Ic did not tell mc to put in the leaves and the flowers. I thought of that myself, three days later, when the time came. . Because he had wished it, I put him in the earth. I did not like doing it. But in a way I feared not to carry out his commands, for the daemon of the Shaughnessy still hovered above him, very bright, very bright—so bright I could not look it in the face. I thought there was music coming from it, but I could not be sure. I put the flowers over him and then the earth. There was more to go back in the grave than I had taken out, so I made a mound above him, as long as the Shaughnessy was long, and I drove in the stake of the wooden cross, above where his head was, as he had told me. Then for a moment I laid my ear to the markings to see if I could hear what they were saying, for it seemed to me that the sound of his name, whispered to me by the marks his hands had made, would lighten my loneliness a little. But I heard nothing. When I looked up, I saw his daemon glow like the sun at noon, a light so bright I could not bear it upon my eyes. I put my hands before them. \Vhcn I took them down again, there was no daemon. You will not believe me when I tell you this, padre, but in that moment the—the feel of the island changed. All the leaves, I think, turned the other way on the trees, once, with a rustle like one vast syllable whispered for that time only, and never again. I think I know what the syllable was. Perhaps I will tell you, later— if you let me. And the island breathed. It was like a man who has held his breath for a long while, in fear or pain, and let it run out deeply when the fear or the pain departed. I did not know, then, what it was. But I thought I would go up the steep rocks to the pool, because I wanted a place that would not remind me of the Shaughnessy. So I climbed the crags among the hanging trees. And it seemed to me that I heard laughter when the wind rustled among them. Once I saw what I thought must be a ninfa, brown and green in the forest. But she was too shy. I turned my head, and the brown and green stilled into the bark and foliage of the tree. When I came to the pool, the unicorn was drinking. He was very beautiful, whiter than foam, whiter than a doud, and his mane lay upon his great shoulders like spray upon the shoulder of a wave. The tip of his long, spiraled horn just touched the water as he drank, so that the ripples ran outward in circles all around it. He tossed his head when he scented me, and I saw the glittering diamonds of the water sparkling from his velvet muzzle. He had eyes as green as a pool with leaves reflecting in it, and a spot of bright gold in the center of each eye. Very slowly, with the greatest stateliness, he turned from the water and moved away into the forest. I know I heard a singing where he disappeared. I was still o Bobo then. I drank where he had drunk, thinking there was a strange, sweet taste to the water now, and then I went down to the barraca on the beach, for I had forgotten already and thought perhaps the Shaughnessy might be there. . Night came, and I slept. Dawn came, and I woke again. I bathed in the ocean. I gathered shellfish and fruit, and drank of the little stream that fell from the mountain pool. And as I leaned to drink, two white dripping arms rose up to clasp my neck, and a mouth as wet and cold as the water pressed mine. It was the kiss of acceptance. After that the ninfas of the island no longer hid their faces from me. My hair and beard grew long. My garments tore upon the bushes and became the rags you see now. I did not care. It did not matter. It was not my face they saw. They saw my simpleness. And I was one with the ninfas and the others. The oread of the mountain came out to me often, beside the pool where the unicorn came to drink. She was wise and strange, being im mortal. The eyes slanted upward in her head, and her hair was a shower of green leaves blowing always backward in a wind that moved about her when no other breezes blew. She used to sit beside the pool in the hot, still afternoons, the unicorn lying beside her and her brown fingers combing out his silver mane. Her wise slanting eyes, the color of shadows in the forest, and his round green eyes the color of the pool, with the flecks of gold in each, used to watch me as we talked. The oread told me many things. Many things I could never tell you, padre. But it was as the Shaughnessy had guessed. Because I believed, they were glad of my presence there. While the Shaughnessy lived, they could not come out into the plane of being, but they watched from the other side. . . . They had been afraid. But they were afraid no longer. For many years they have been homeless now, blowing about the world in search of some spot of land where no disbelief dwells, and where one other thing has not taken footing. . . . They told me of the isles of Greece, with love and longing upon their tongues, and it seemed to me that I heard the Shaughnessy speak again in their words. They told me of the One I had not yet seen, or more than glimpsed. That happened when I chanced to pass near the Shaughnessy’s grave in the dimness of the evening, and I saw the cross that bore his name had fallen. I took it up and held it to my ear again, hoping the tiny voices of the markings would whisper. But that is a mystery which has never been given me. I saw the—the One—loitering by that grave. But when I put up the cross, he went away, slowly, sauntering into the dark woods, and a thin piping floated back to me from the spot where he had vanished. Perhaps the One did not care for my presence there. The others welcomed me. It was not often any more, they said, that men like me were free to move among them. Since the hour of their banishment, they told me, and wept when they spoke of that hour, there had been too few among mankind who really knew them. I asked about the banishment, and they said that it had happened long ago, very long ago. A great star had stood still in the sky over a stable in a town whose name I do not know. Once I knew it. I do not remember now. It was a town with a beautiful name. The skies opened and there was singing in the heavens, and after that the gods of Greece had to flee. They have been fleeing ever since. They were glad I had come to join them. And I was doubly glad. For the first time since my grandmother died, I knew I was not alone. Even the Shaughnessy had not been as close to me as these ninfas were. For the Shaughnessy had a daemon. The ninfas are immortal, but they have no souls. That, I think, is why they welcomed me so warmly. We without souls are glad of companionship among others of our kind. There is a loneliness among our kind that can only be assuaged by huddling together. The ninfas knew it, who must live forever, and I shared it with them, who may die before this night is over. Well, it was good to live upon the island. The days and the months went by beautifully, full of clear colors and the smell of the sea and the stars at night as bright as lanterns just above us. I even grew less Bobo, because the ninfas spoke wisdom of a kind I never heard among men. They were good months. And then, one day, Jonah Stryker came back to the island. You know, padre, why he came. The Shaughnessy in his wisdom had guessed that in Ireland men of the Shaughnessy’s family might ask questions of Captain Stryker—questions the captain could not answer. But it had not been guessed that the captain might return to the island, swiftly, before the Shaughnessy’s people could discover the truth, with the thought in his evil mind of wiping out all traces of the two he had left to die. I was sitting on the shore that day, listening to the songs of two ninfas of the nereid kind as they lay in the edge of the surf, with the waves breaking over them when the water lapped up the slopes of sand. They were swaying their beautiful rainbow colored fish-bodies as they sang, and I heard the whisper of the surf in their voices, and the long rhythms of the undersea. But suddenly there came a break in their song, and I saw upon one face before me, and then the other, a look of terror come. The green blood in their veins sank back with fear, and they looked at me, white with pallor and strangely transparent, as if they had halfway ceased to be. With one motion they turned their heads and stared out to sea. I stared too. I think the first thing I saw was that flash of burning crimson, far out over the waves. And my heart quivered within me like a dog that fears the whip. I knew that beautiful, terrible color too well. It was only then that I saw the Dancing Martha, lying at anchor beyond a ridge of rock. Between the ship and the shore a small boat rocked upon the waves, light flashing from oar-blades as the one man in the boat bent and rose and bent to his work. Above him, hanging like a crimson cloud, the terrible scarlet glowed. When I looked back, the ninfas had vanished. Whether they slid back into the sea, or whether they melted away into nothingness before me I shall never know now. I did not see them again. I went back a little way into the forest, and watched from among the trees. No dryads spoke to me, but I could hear their quick breathing and the leaves trembled all about me. I could not look at the scarlet daemon coming nearer and nearer over the blue water, but I could not look away long, either. It was so beautiful and so evil. The captain was alone in the boat. I was not quite so Bobo then and I understood why. He beached the boat and climbed up the slope of sand, the daemon swaying behind him like a crimson shadow. I could see its blind eyes and the beautiful, quiet face shut up with bliss because of the thing the captain had come to do. He was carrying in his hand a long shining pistol, and he walked carefully, looking to left and right. His face was anxious, and his mouth had grown more cruel in the months since I saw him last. I was sorry for him, but I was very frightened, too. I knew he meant to kill whomever he found alive upon the island, so that no tongue could tell the Shaughnessy’s people of his wicked deed. He found my thatched barraca at the edge of the shore, and kicked it to pieces with his heavy boots. Then he went on until he saw the long mound above the Shaughnessy’s bed, with the cross standing where his head lay. He bent over the cross, and the markings upon it spoke to him as they would never speak to me. I heard nothing, but he heard and knew. He put out his hand and pulled up the cross from the Shaughnessy’s grave. Then he went to the ruins of my barraca and to the embers of the fire I kept smouldering there. He broke the cross upon his knee and fed the pieces into the hot coals. The wood was dry. I saw it catch flame and burn. I saw, too, the faint stirring of wind that sprang up with the flames, and I heard the sighing that ran through the trees around me. Now there was nothing here to tell the searchers who might come afterward that the Shaughnessy lay in the island earth. Nothing—except myself. He saw my footprints around the ruined barraca. He stooped to look. When he rose again and peered around the shore and forest, I could see his eyes shine, and it was the daemon who looked out of them, not the man. Following my tracks, he began to move slowly toward the forest where I was hiding. Then I was very frightened. I rose and fled through the trees, and I heard the dryads whimpering about me as I ran. They drew back their boughs to let me pass and swept them back after me to bar the way. I ran and ran, upward among the rocks, until I came to the pool of the unicorn, and the oread of the mountain stood there waiting for me, her arm across the unicorn’s neck. There was a rising wind upon the island. The leaves threshed and talked among themselves, and the oread’s leafy hair blew backward from her face with its wise slanting eyes. The unicorn’s silver mane tossed in that wind and the water ruffled in the pool. “There is trouble coming, Luiz,” the oread told me. “The daemon. I know.” I nodded to her, and then blinked, because it seemed to me that she and the unicorn, like the sea-ninfas, were growing so pale I could see the trees behind them through their bodies. But perhaps that was because the scarlet of the daemon had hurt my eyes. “There is a man with a soul again upon our island,” the oread said. “A man who does not believe. Perhaps we will have to go, Luiz.” “The Shaughnessy had a daemon too,” I told her. “Yet you were here before his daemon left him to the earth. Why must you go now?” “His was a good daemon. Even so, we were not fully here while he lived. You must remember, Luiz, that hour I told you of when a star stood above a stable where a child lay, and all our power went from us. Where the souls of men dwell, we cannot stay. This hew man has brought a very evil soul with him. It frightens us. Yet since he had burned the cross, perhaps the Master can fight. . . .“ “The Master?” I asked. “The One we serve. The One you serve, Luiz. The One I think the Shaughnessy served, though he did not know it. The Lord of the opened eyes and the far places. He could not come until the Sign was taken down. Once you had a glimpse of him, when the Sign fell by accident from the grave, but perhaps you have forgotten that.” “I have not forgotten. I am not so Bobo now.” She smiled at me, and I could see the tree behind her through the smile. “Then perhaps you can help the Master when the time comes. We cannot help. We are too weak already, because of the presence of the unbeliever, the man with the daemon. See?” She touched my hand, and I felt not the firm, soft brush of fingers but only a coolness like mist blowing across my skin. “Perhaps the Master can fight him,” the oread said, and her voice was very faint, like a voice from far away, though she spoke from so near to me. “I do not know about that. We must go, Luiz. We may not meet again. Good-by, caro bobo, while I can still say good-by. . . .“ The last of it was faint as the hushing of the leaves, and the oread and the unicorn together looked like smoke blowing from a campfire across the glade. The knowledge of my loneliness came over me then more painfully than I had felt it since that hour when I first looked upon the captain’s daemon and knew at last what my own sorrow was. But I had no time to grieve, for there was a sudden frightened whispering among the leaves behind me, and then the crackle of feet in boots, and then a flicker of terrible crimson among the trees. I ran. I did not know where I ran. I heard the dryads crying, so it must have been among trees. But at last I came out upon the shore again and I saw the Shaughnessy’s long grave without a cross above it. And I stopped short, and a thrill of terror went through me. For there was a Something that crouched upon the grave. The fear in me then was a new thing. A monstrous, dim fear that moves like a cloud about the Master. I knew he meant me no harm, but the fear was heavy upon me, making my head spin with panic. Pdnico. . The Master rose upon the grave, and he stamped his goat-hoofed foot twice and set the pipes to his bearded lips. I heard a thin, strange wailing music that made the blood chill inside me. And at the first sound of it there came again what I had heard once before upon the island. The leaves upon all the trees turned over once, with a great single whispering of one syllable. The syllable was the Master’s name. I fled from it in the pdnico all men have felt who hear that name pronounced. I fled to the edge of the beach, and I could flee no farther. So I crouched behind a hillock of rock on the wet sand, and watched what came after me from the trees. It was the captain, with his daemon swaying like smoke above his head. He carried the long pistol ready, and his eyes moved from left to right along the beach, seeking like a wild beast for his quarry. He saw the Master, standing upon the Shaughnessy’s grave. I saw how he stopped, rigid, like a man of stone. The daemon swayed forward above his head, he stopped so suddenly. I saw how he stared. And such was his disbelief, that for an instant I thought even the outlines of the Master grew hazy. There is great power in the men with souls. I stood up behind my rock. I cried above the noises of the surf, “Master—Great Pan—I believe!” He heard me. He tossed his horned head and his bulk was solid again. He set the pipes to his lips. Captain Stryker whirled when he heard me. The long pistol swung up and there was a flash and a roar, and something went by me with a whine of anger. It did not touch me. Then the music of the pipes began. A terrible music, thin and high, like the ringing in the ears that has no source. It seized the captain as if with thin, strong fingers, making him turn back to the sound. He stood rigid again, staring, straining. The daemon above him turned uneasily from side to side, like a snake swaying. Then Captain Stryker ran. I saw the sand fly up from under his boots as he fled southward along the shore. His daemon went after him, a red shadow with its eyes still closed, and after them both went Pan, moving delicately on the goathoofs, the pipes to his lips and his horns shining golden in the sun. And that midday terror I think was greater than any terror that can stalk a man by dark. I waited beside my rock. The sea was empty behind me except for the Dancing Martha waiting the captain’s orders at its anchor. But no ninfas came in on the foam to keep me company; nc~ heads rose wreathed with seaweed out of the water. The sea was empty and the island was empty too, except for a man and a daemon and the Piper who followed at their heels. Myself I do not count. I have no soul. It was nearly dark when they came back along the beach. I think the Piper had hunted them clear around the island, going slowly on his delicate hoofs, never hurrying, never faltering, and that dreadful thin music always in the captain’s ears. I saw the captain’s face when he came back in the twilight. It was an old man’s face, haggard, white, with deep lines in it and eyes as wild as Pan’s. His dothing was torn to ribbons and his hands bled, but he still held the pistol and the red daemon still hung swaying above him. I think the captain did not know that he had come back to his starting place. By that time, all places must have looked alike to him. He came wavering toward me blindly. I rose up behind my rock. When he saw me he lifted the pistol again and gasped some Yankee words. He was a strong man, Captain Stryker. With all he had endured in that long chase, he still had the power to remember he must kill me. I did not think he had reloaded the pistol, and I stood up facing him across the sand. Behind him Pan’s pipes shrilled a warning, but the Master did not draw nearer to come between us. The red daemon swayed at the captain’s back, and I knew why Pan did not come to my aid. Those who lost their power when the Child was born can never lay hands upon men who possess a soul. Even a soul as evil as the captain’s stood like a rock between him and the touch of Pan. Only the pipes could reach a human’s ears, but there was that in the sound of the pipes which did all Pan needed to do. It could not save me. I heard the captain laugh, without breath, a strange, hoarse sound, and I saw the lightning dazzle from the pistol’s mouth. The crash it made was like a blow that struck me here, in the chest. I almost fell. That blow was heavy, but I scarcely noticed it then. There was too much to do. The captain was laughing, and I thought of the Shaughnessy, and I stumbled forward and took the pistol by its hot muzzle with my hand. I am strong. I tore it from the captain’s fist and he stood there gaping at me, not believing anything he saw. He breathed in dreadful, deep gasps, and I found I was gasping too, but I did not know why just then. The captain’s eyes met mine, and I think he saw that even now I had no hate for him—only pity. For the man behind the eyes vanished and the crimson daemon of his rage looked out, because I dared to feel sorrow for him. I looked into the eyes that were not his, but the eyes behind the closed lids of the beautiful, blind face above him. It I hated, not him. And it was it I struck. I lifted the pistol and smashed it into the captain’s face. I was not very clear in my head just then. I struck the daemon with my blow, but it was the captain who reeled backward three steps and then fell. I am very strong. One blow was all I needed. For a moment there was no sound in all the island. Even the waves kept their peace. The captain shuddered and gave one sigh, like that of a man who comes back to living reluctantly. He got his hands beneath him and rose upon them, peering at me through the hair that had fallen across his forehead. He was snarling like an animal. I do not know what he intended then. I think he would have fought me until one of us was dead. But above him just then I saw the daemon stir. It was the first time I had ever seen it move except in answer to the captain’s motion. All his life it had followed him, blind, silent, a shadow that echoed his gait and gestures. Now for the first time it did not obey him. Now it rose up to a great, shining height above his head, and its color was suddenly very deep, very bright and deep, a blinding thing that hung above him too hot in color to look at. Over the beautiful blind face a look of triumph came. I saw ecstasy dawn over that face in all its glory and its evil. I knew that this was the hour of the daemon. Some knowledge deeper than any wisdom warned me to cover my eyes. For I saw its lids flicker, and I knew it would not be good to watch when that terrible gaze looked out at last upon a world it had never seen except through the captain’s eyes. I fell to my knees and covered my face. And the captain, seeing that, must have known at long last what it was I saw behind him. I think now that in the hour of a man’s death, he knows. I think in that last moment he knows, and turns, and for the first time and the last, looks his daemon in the face. I did not see him do it. I did not see anything. But I heard a great, resonant cry, like the mighty music that beats through paradise, a cry full of triumph and thanksgiving, and joy at the end of a long, long, weary road. There was mirth in it, and beauty, and all the evil the mind can compass. Then fire glowed through my fingers and through my eyelids and into my brain. I could not shut it out. I did not even nee~d to lift my head to see, for that sight would have blazed through my very bones. I saw the daemon fall upon its master. The captain sprang to his feet with a howl like a beast’s howl, no mind or soul in it. He threw back his head and his arms went up to beat that swooping, beautiful, crimson thing away. No flesh could oppose it. This was its hour. What sets that hour I do not know, but the daemon knew, and nothing could stop it now. I saw the flaming thing descend upon the captain like a falling star. Through his defending arms it swept, and through his flesh and his bones and into the hollows where the soul dwells. He stood for an instant transfixed, motionless, glowing with that bath of crimson light. Then I saw the crimson begin to shine through him, so that the shadows of his bones stood out upon the skin. And then fire shot up, wreathing from his eyes and mouth and nostrils. He was a lantern of flesh for that fire of the burning spirit. But he was a lantern that is consumed by the flame it carries. . . When the color became too bright for the eyes to bear it, I tried to turn away. I could not. The pain in my chest was too great. I thought of the Shaughnessy in that moment, who knew, too, what pain in the chest was like. I think that was the first moment when it came to me that, like the Shaughnessy, I too was going to die. Before my eyes, the captain burned in the fire of his daemon, burned and burned, his living eyes looking out at me through the crimson glory, and the laughter of the daemon very sweet above the sound of the whining flame. I could not watch and I could not turn away. But at last the whine began to die. Then the laughter roared out in one great peal of triumph, and the beautiful crimson color, so dreadfully more crimson than blood, flared in a great burst of light that turned to blackness against my eyeballs. When I could see again, the captain’s body lay flat upon the sand. I know death when I see it. He was not burned at all. He looked as any dead man looks, flat and silent. It was his soul I had watched burning, not his body. The daemon had gone back again to its own place. I knew that, for I could feel my aloneness on the island. The Others had gone too. The presence of that fiery daemon was more, in the end, than their power could endure. Perhaps they shun an evil soul more fearfully than a good one, knowing themselves nothing of good and evil, but fearing what they do not understand. You know, padre, what came after. The men from the Dancing Martha took their captain away next morning. They were frightened of the island. They looked for that which had killed him, but they did not look far, and I hid in the empty forest until they went away. I do not remember their going. There was a burning in my chest, and this blood I breathe out ran from time to time, as it does now. I do not like the sight of it. Blood is a beautiful color, but it reminds me of too much that was beautiful also, and much redder. . Then you came, padre. I do not know how long thereafter. I know the Shaughnessy’s people brought you with their ship, to find him or his grave. You know now. And I am glad you came. It is good to have a man like you beside me at this time. I wish I had a daemon of my own, to grow very bright and vanish when I die, but that is not for o Bobo and I am used to that kind of loneliness. I would not live, you see, now that the ninfas are gone. To be with them was good, and we comforted one another in our loneliness but, padre, I will tell you this much. It was a chilly comfort we gave each other, at the best. I am a man, though bobo, and I know. They are ninfas, and will never guess how warm and wonderful it must be to own a soul. I would not tell them if I could. I was sorry for the ninfas, padTe. They are, you see, immortal. As for me, I will forget loneliness in a little while. I will forget everything. I would not want to be a ninfa and live forever. There is one behind you, padre. It is very bright. It watches me across your shoulder, and its eyes are wise and sad. No, daemon, this is no time for sadness. Be sorry for the ninfas, daemon, and for men like him who burned upon this beach. But not for me. I am well content. I will go now.